- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
1 K( d" O, ^. r) w3 i: S" ~- z e @ e" g0 Q/ M; v
大小:130M. [& q2 t# x5 {3 p% n
編碼:x264 Y" N) w/ F1 j& J
時間:29分鐘
$ r8 x& N V" ?. H修正:有
* T( S, [* o& l5 X; m9 @; F& _8 d' A# W( T做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種" g" x6 J% b Y. t. b0 o
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品' B% b+ a5 G% _( K# o$ ~
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
2 W7 b! n7 k8 t5 h( N! m1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……), q. J1 d0 j, [; g
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)( ~* B# Q/ A9 G# r% a/ a/ S
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
0 S7 j) e8 t$ o; U此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物4 \' M$ N6 {5 [0 H* o
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀; d5 P/ C! q3 B, ~$ N3 Q% O
例一:
k! Y" E( V- h9 S, @: G0 y
5 k6 z* @; o* t 4 Y) Y0 d3 B2 r! v) R# D1 S' U7 [
; L! r% U& K0 e6 W例二:
' D& i+ `5 \3 y6 ~9 Q& y& e+ M' P
. D1 ^: B/ |- O% y9 t4 C/ r8 {
# u& q9 H* W: d5 {! hfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
7 j2 v, i+ ? h7 A- c除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久+ [, A6 i: }. [ L
不說話直接上圖/ f3 q' }0 L% p* h. Z2 \. B. I
效果比較. }! o9 c" ]& n
片源(800×450):
+ B! Y% t, D- [2 V, O H7 Q
) [. A" p5 p% x5 P! S" L; V4 z![]()
) C* X& j7 t0 J: A. a+ Q3 X: @5 o6 W2 R8 h
某so called HD(720×480):
+ ^5 t M0 i# @2 A$ `' C- A! M2 F
@" U c8 {1 _
) T) a6 M: g, p) ^, f5 W; |
foxsub版(720×480):; R: r' x( N, p2 C% I
% Z. \9 _8 C8 m1 S5 P* K
![]()
9 I' C% R' L4 W* {# v Q$ z! H" u8 y: ]0 G+ ]; ^& P C
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
) z% r F6 U4 M1 E) d
/ J* q. p: j; k/ W
/ T: w& j* c) u; D" G種子地址$ Y+ J6 ^: t7 `0 p/ o9 Y
8 p5 J }; I* C/ h1 E; f! x
1 R o1 L4 [$ W% w0 E
2 \" B1 B7 l+ r" ^9 t1 w. d8 s) @/ @( z1 H9 L8 }
# i. y. e N! \0 { |
|