- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
: f# K1 N7 o1 J" t5 g' F
0 i- a/ H- m7 F! I大小:130M
9 h/ a' M: S, p, A編碼:x264
( q2 |' ~, u. P4 _" j' A. _% o6 f時間:29分鐘: f% h2 P8 D, L5 F: K* |& E T
修正:有/ k# w% k& h: W" X T3 f1 G) s
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種- L4 `5 J- h( m8 A
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品2 Z- z/ K1 a$ H* I2 o2 G
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
6 u% b3 X9 k. n5 n/ t* c0 U6 w1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
. z- s% z2 d2 V! Y8 E2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)6 u* r3 a* o r# I& @8 I8 H% x
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=8 `/ q u& B8 G5 S Z) i& o
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物1 ]. N; F) |. @% T s: b
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
* q, z1 W" `/ _7 Z8 n' m# z例一:
, N+ w$ v. j' X4 x4 @& k! W. {# H2 L0 a1 ?! f! L0 N
) U2 x4 J# p# Y. A3 r8 S* S7 D
: d$ @5 t7 y/ }; A- y例二:
9 r, e B4 O7 {0 Y9 J$ m5 R6 {. t3 P& g% Y0 Y- @* r# W& {' J m
![]()
/ {1 U: Y: O4 P( L7 e d Y
: F4 d9 }1 L5 I/ @. Hfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-/ w4 R6 t! r. j' Q+ f
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久9 D- s. A2 p0 n7 a
不說話直接上圖8 i M1 k- J8 ^ R! R, E& X
效果比較. e, ^$ G0 e8 u$ ~8 Q
片源(800×450):7 c# p( y0 X. m
3 z6 Z! t1 o, p![]()
- x7 f9 Z1 G1 O; L4 ]4 o g1 n: ^
某so called HD(720×480):" }' p! C1 `! O6 \, s8 e) b
3 Q; H4 {# _" W% a9 ^ ; g, ]) f9 X5 l/ c2 B
$ e. `# }/ U# t) x* efoxsub版(720×480):* Y; Z0 a6 b# i1 ?
$ [; u5 E* f; w" u: R4 B+ h![]()
, H( V' k" p6 c9 Y4 S4 t' w% F8 y+ F9 {
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
' j2 D( X( P5 h2 _- f$ ^0 l% M; o% ]; b) V7 m+ \7 a+ i
% k" z) W1 O7 ?# ?' y
種子地址
+ y3 |! E+ c* l" r8 ?2 [% E: {5 ~( N: j" r
/ h* H4 t$ L. e6 Y$ @4 O
2 g0 o3 _+ j6 L" r
# z8 t+ u& N: P/ ]5 \0 U+ E2 G& A ~, q: F/ L0 p
|
|