- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
" S" |& e8 n% Z8 w1 v) y
, e1 O4 E- g! X$ G/ m2 f
大小:130M: U1 Q" _8 ]' Q2 U3 @
編碼:x2641 }) \" w4 E+ F. V6 H
時間:29分鐘
2 t2 {' ]( O- ^0 o1 a修正:有+ v" u( _+ s% e5 n
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種. Y- k" g; _0 ?( q) F+ U5 x$ ]
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
, C8 b* u y; E本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
! Y2 }4 ~( z% S$ W5 ?) B1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)$ u4 K* u0 o a6 m8 N* i
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)- i# R* f+ f _) |
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
' K+ o. }. g! c' R此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
) C4 [. {" q. R, k( B7 v本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀/ m" g) C( U5 j% P0 w6 y% H* d
例一:3 w: h) z* h/ U8 L% Z
3 X' n) M; {8 j" B- c2 \ y 2 L7 L5 r! Z, h0 y# {
' S2 ^" w2 v0 l, N
例二:
- A) Q R) w! `0 K7 b" u
5 Z, j2 q) B/ A* a b4 O![]()
6 O3 Z: p" [) B4 f9 `+ ~+ E5 {. h2 k* y/ }1 J
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
- E/ ]' l' B K- P. ]除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
; H3 s; N# B- o% P2 Q不說話直接上圖& e2 p( h3 c6 {
效果比較2 \& l5 a" O. r' T6 m7 N2 l
片源(800×450):
9 ~3 J; w. H& e+ @
V# O' o S9 `3 P0 s: l* k D 0 R! l& i6 n8 {6 b" m2 Q- \5 q
. ]* A. [4 c. U. t某so called HD(720×480):
4 p7 w& U& z1 |7 L* j7 A: J+ Z5 F1 ~5 R/ n6 R' a
![]()
; W) D1 K A) d
, ^& D4 R/ o4 nfoxsub版(720×480):
7 B" Q; ~2 u$ Y& E; t ]
/ |* p* v! H! Q- D4 T/ |5 h![]()
- z1 U1 [; E* j' W" J
" C% t$ _) {( K5 t. ?% c6 h Y: u-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由% C9 p8 |& ?7 M: r" o6 |: L8 {
! f9 C7 t8 f* s2 U5 e% k \& n% S$ G' o f% S" O! }) k
種子地址
9 ~* @7 {! \" O" N% P% x! O! D
: [8 ^0 w$ C$ w' h" ^; i! B" O) _9 B+ ?, }4 w% b3 I
9 g+ p, F% C5 R+ g. _+ A5 z8 {, H, M
+ a$ @# j" l$ w( L( U
4 _9 k( L1 o" b6 J, L- w |
|