- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
0 i' P4 b9 \7 }' G7 c: [; a! z+ S) ^8 A! Q' v# U& D
大小:130M
/ _$ q# B4 O' @3 v& c k4 i/ k) ~編碼:x264: {- Y4 h8 Q* M7 P
時間:29分鐘
) \5 U; ]( h1 N6 ~% b& k修正:有
) e* L, T# \. V3 X做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種7 `+ q% S* G. i
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品* E9 J3 ]' Q7 u; N+ k% Q, Q
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊6 v0 w8 M1 L& p+ [; P# a) @' [
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
* }) r/ s. x" G1 W" ]$ {2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)& _9 B, e C& d% }
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
2 f/ g. j e( X; @# X此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物/ \" |! w& ~- x% W0 ?) F* x
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
' S. s7 f& o8 z1 M$ u5 B7 y( N例一:
; k2 b# m! i$ V# b- s, ~- O9 O
9 {1 A1 w% R2 \" J% S 7 S- K9 @+ m# q& Z! I0 W
, ^8 Y: k$ \! _) V4 l) A1 k例二:
& O7 W; S f- {# ?& K6 `1 ^/ z0 f) y! L3 l3 V! E) E
![]()
$ K+ M! R! L% }8 H/ l
. c+ u, o; I) M f, Gfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
4 D, b8 G, O3 f5 I' G除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
/ l: C: m2 w3 V$ g" V5 i5 o. ?% {不說話直接上圖
: i0 @; k9 r: b; y效果比較: |5 Z) a$ m m4 w- ?% p6 C
片源(800×450):) c4 r4 c: W2 S$ i4 Z( b
. N. { o; r$ A' J7 N3 w 1 \8 t# _0 l9 R ?. C4 c% p( y! k
. D4 T1 y2 c! [! D8 y7 ?3 \% J9 I& x, k
某so called HD(720×480):
& u2 s* G. t2 B# M' C" @0 O
, e& U! ^2 x8 ?7 m![]()
% ]& n' _) r4 `9 x; j# W" G: f y) P3 e! }+ P/ c7 t9 M
foxsub版(720×480):
0 W9 x6 W" `5 |* t6 u8 R) {
; W) Q) V. t4 m3 H8 m5 q5 u$ D![]()
+ K% K6 ~7 J. v0 a5 M; U
; j3 a1 R; |0 G ?" x) v# [-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由( ^: R& K' [, y( x: s( z) |
$ R; K; {' {) ~
, ^$ {! `# r" i8 M" ~種子地址
8 c. a b# Y: o' g6 S2 g( C3 z% q) \" R4 _. ^$ g+ X" f5 a
6 Y# S* ]7 r, T% b/ g1 G
% e" y: S u/ r/ N) [: T$ H4 N! e5 x7 k) u; X* H; R, ~* f$ ^& [
/ D9 W7 G# B( j: G3 d
|
|