- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
: g: l3 u& A/ Q' f- ~/ `, Q: M( y4 r
& F k6 A# V% K9 K" k$ \& o+ m# b大小:130M1 ?$ W7 j0 `8 i- {% P/ v1 K
編碼:x264
N0 Q# ?! N( m/ c5 V9 h: H時間:29分鐘
* ^' E: l; L' l1 w* P修正:有
; L/ ^" B9 g- i5 D4 z做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
7 V/ }% D: m. P8 J備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品4 j; `0 P4 V2 @% S8 M$ b
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
T: P, Z, x8 X1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
( z6 @. O' `8 N# b' f2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
% x! x9 M! X# O8 C某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
) ^% ?9 ^' U4 r! g此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物( ~) F8 j/ z. c; e- u/ o
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀6 E! R+ l" X, D7 c4 O5 O
例一:
4 B) V" g# _) _0 ]' A2 R- t# _% g% N* x- t; o
![]()
; ?2 `9 y1 w& }8 }9 N9 I) g
6 E5 v. x+ K- q( T* ]例二:9 E( }9 i5 J' U, C9 v
$ F. ~ M3 o. Q1 I* k
' V% C( M# j# X# z
2 u4 ]% J+ `: W( }9 f. j5 N4 ~foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
: U R5 Q! l/ N$ J# v U* R除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久8 v4 _* E6 z% `% D, ?
不說話直接上圖
9 ]$ d; g+ X" d效果比較: y; l7 P6 Q- R' d1 Q7 u' B# p
片源(800×450):
5 @: p7 E7 d2 D& b% T! o
. C5 E5 R/ ]4 S A! n![]()
Q) t1 k1 b; [! @$ r# b( p" t6 s4 J. D, O1 K& i
某so called HD(720×480):
9 r8 M6 W. |1 \) M& @- X' K& u1 c
2 \9 R. {$ q8 H5 \( |* Z![]()
$ F8 Y1 ~% i" B$ b7 ~6 Y( T3 f& Z4 Y+ R1 u( d
foxsub版(720×480):% b/ T* a. s# i
2 U5 k L; \$ P- b' p ( j2 N6 d+ P, P& ?# h3 Z9 B3 u6 E
& _0 J1 V$ |$ ?3 t1 Q5 t. F
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
8 _( K! l& `- s# z
, E, m* w% V# D1 s7 K# d- E% N/ E
" t' _5 H5 x+ i! g- _8 Z, V( G種子地址8 I% I* Y B" z r0 l/ f
: S6 W6 y- U! X& M0 i+ w
/ w$ O( i% `4 p" j/ r0 [
$ W% V9 J; @. {7 p; Z+ m3 Y' u! v" }* ^2 Y0 y; v9 M
/ i2 n- f" A: H( p" J
|
|