- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
7 l6 n" S- D5 P5 H u! z, x* l
- o9 V/ m0 a* C, `6 u) m大小:130M
2 }' \( m9 m# O5 d1 {+ n編碼:x264
5 p( \- @% `5 Y, M- q2 Y0 N' ?$ j時間:29分鐘- X! `" K; _1 Y6 | B' v# V
修正:有
. w6 Y- k; i& @ I做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種& o& }- J3 T+ @: Z' l; |4 N0 p0 _
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
" l( {2 W/ a7 v8 c# z# Z/ d本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
" m7 l! L) o: c1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)- O& _2 _5 f' z* F( a. ~
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
( g2 [+ J. K ?. w+ {6 P某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
5 f5 Z, t! n- Q) Y# U; q; K此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物+ L4 Q* j/ q1 ]& d# h
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
# B1 m' z* u. ~例一:; k+ d# w* N9 T! J3 j1 o
; V/ D# p- @. q 9 [8 j8 S# z& t/ U i
+ d' |3 B) G/ {& S' ] T/ F
例二:' l. p' ^$ p4 _7 Q0 O- }( e
8 }- C: a( B/ W, \: D![]()
1 V- W8 S2 K; N; ]
8 @3 [; F8 }& F5 h, Hfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
5 w' |6 H( ^5 {/ D除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久9 f8 @9 v6 g3 V$ g" [" ?
不說話直接上圖
* f* W! i, v$ t2 Z+ ~0 j2 J0 i效果比較
& _" r% A! ]$ E1 K8 ~8 R片源(800×450):7 l# S. e/ T3 {1 ]
9 D. p/ V2 M% r# F& J7 U' s![]()
( y. X. i: E4 L) C; n9 D' U. V7 Y# u" m" z) q/ v1 @3 V H
某so called HD(720×480):0 b+ t" f) L* d* g6 g
& T0 K- A7 Q: ^7 r/ D& D$ ~
![]()
' Q$ o+ D. t5 j2 |" ~! K" y0 c( O5 o3 ^% ^0 C
foxsub版(720×480):8 E3 ?7 T; _: n2 g) @9 u4 S
7 b$ M$ ?5 o4 V- G4 Z2 c, E " i* P" A+ P r9 c
# Q* a$ o% _( T& [
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由" X/ I: ^6 H( B8 _: S
5 J% H7 ]# ?4 w. q2 R9 f
4 j' K) v+ A K! z6 n; J
種子地址
+ H! ]! X& ?# @$ h0 ?' T% I* j/ f4 b8 @' w
3 U8 j- k& Q5 i; j% u
; f) M! Y% g: Q( U
; z, E5 w3 A0 Q8 R2 P
8 v E* a+ W z4 L |
|