- 金錢
- 460
- 威望
- 699
- 貢獻值
- 1698
- 推廣值
- 0
- 性別
- 男
- 在線時間
- 0 小時
- 最後登錄
- 2023-9-20
- 主題
- 117
- 精華
- 0
- 閱讀權限
- 50
- 註冊時間
- 2014-1-18
- 帖子
- 332

TA的每日心情 | 開心 2023-9-20 19:56 |
|---|
簽到天數: 429 天 [LV.9]以壇為家II - 推廣值
- 0
- 貢獻值
- 1698
- 金錢
- 460
- 威望
- 699
- 主題
- 117
|
`5 N- W. ~8 W8 @3 H$ G 那女子那天穿一件短袖衬衣,虽然合身,但因胸前的那两个山包发育得太过+ X6 X- a" V* x* T0 _
成熟,将那件单薄的米白色短袖衬衣支撑得胀鼓鼓的,那女子乳房丰满不说还非: P+ k% y- }& \/ M3 D. _: t9 l+ P1 [/ z
常挺翘,仿佛是有意向人们展示一样,格外醒目,感觉那对丰满的乳房随时都会
/ ~& r4 g# m8 }5 _0 K& U破衣而出一般,裤子看起来宽松但肥硕的臀部却将裤子撑得象是贴在身上一样, H6 c* K. q1 Z9 _. L( _
虽然体态肥腴但因身材较高,胸臀大而将腰肢衬托得较为纤细,整个身材该凹的
) M8 j( J$ m$ ^9 L地方凹,该凸的地方凸看起来十分协调,虽然面熟但怎么也想不起在哪里见过。
/ i/ B4 P8 G: }% ?7 a6 i. g
1 A3 y' K. y5 o* _3 O# y# i 迷惑间婶婶走出来把我拉到她身前:「六儿,这是文丽,以前你见到过的,
% o+ {- w$ \* z* }+ O就住在水库对面,你哥结婚时你还在上学没来成,现在她就是你的表嫂了,以后
+ `; M; n5 e( C: {! C0 R) t' s你就叫她文丽表嫂吧!」: q+ {+ Y: n0 V \# p u; }
。。。。。。。。。, K9 Y3 R1 B/ {6 F3 X- w7 g
4 {- c) y0 G, K5 z3 ]3 w0 Q
我双手抓住她的乳房死劲的推,拚命仰起头喘了一口大气才说:「表嫂,你
& M6 E; T- y0 V: E要闷死我了!」
* b! D" |) ^) v O N* |. v
4 X% p; Z7 Q3 c3 m9 T0 ? 在我抓住表嫂奶子那一刹那,表嫂身体明显的颤动了一下,估计她以为我要# \/ R+ }" [8 a+ h( m
对她欲行不轨!但当她明白是咋回事后,她也笑了!& K/ ^6 v2 ^& m- l& y
: C, S1 t* X% M. V1 L& t& @' c 表嫂摸着我的头,笑道:「表嫂吓到了,没注意,对不起哈!」
& w* L: f" r( q3 q& m, E8 S1 D" X' p4 L1 j U( i3 R, M
我顺势抓住她奶子还故意揉了揉:「表嫂,你奶子看起来这么大还好软啊!
, a- I0 t4 j: d. O( g9 B! `7 R+ ~把我的脸全捂住了!」; ~3 p. m7 z/ G) _6 u8 z( f9 [+ q
c- C4 X- w/ k9 Z' V* l6 L/ z" b5 V9 L
这是我在表嫂完全清醒的情况下,第一次明目张胆的揉捏表嫂的乳房,一方
2 ^! _( S) ^% [6 M W面是我的试探,另一方面确实是当时那种情形下的自然表现一点也不堂突!2 t- |$ R* C8 p V8 Q9 h- q
0 X3 m3 _. x7 q+ Y, k* ]
表嫂果然没有一丝惊慌的拍了一下我的头:「表嫂胖,肉多!」表嫂说完仍
- W+ q1 d! M; V$ g然按着我的头让我的脸贴在她乳房上!
' i/ G" P3 [) }0 b
, z$ D* o4 f! } 「就是大嘛?还这么软!」我趁机又在表嫂的乳房上捏了捏,并且仍然将手
* t. y2 l0 ]/ y0 i* t掌放在乳房上,我感觉到表嫂的乳头都硬了!
* m5 V8 O; f8 Z2 S, q5 K
& O) X3 `& Q$ C) [& s6 r$ @9 ]& ] 「你怎么知道女人奶子的软硬?你捏过别人的嗦?」表嫂边说边把我的手拿
) n% c1 D4 ?4 Q3 V2 ~开了!# R, O' d! j+ m, O9 `3 [, b1 l( R& \
" S9 z; s7 _4 s 「婶婶就没你软,她抱着我睡我摸过!我帮她洗澡还捏过的!」; {; E+ \$ D3 ]4 h
+ A, y% w/ r9 n! c# k+ n 她子又在我头拍了一下:「你胆子好大,还敢捏你婶婶的奶!长大了要成流" A6 E: i3 T" |( @2 N8 h
氓!」
* i( t; x# P7 e0 {2 {# Z* j8 r% z& g0 _& f. E
|
|