- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
$ \, s |" C3 x1 e. o- V5 B& S$ B& Z, Z9 G) D1 ~" {
大小:130M
" Y% N. h f" g. }% e* p編碼:x264; d' u# [( _* U5 F5 k
時間:29分鐘5 C$ ?' ~' c& Q. X& s1 }
修正:有! @3 [$ z ]* W; H0 w) E5 q# W
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種7 e# ~; y9 f2 p1 k& u
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
0 ~9 u' d/ x" X1 m5 Q/ U本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
! `: ]7 A4 A. k+ e% Y1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……); X3 @% ]% y# D& k/ W# e. g
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
$ I# R. k) f: U4 u2 y# q某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=- T* n* O% w4 ?
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
y- }! T5 c) K) V$ k5 [本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
6 ~1 ^$ [, |4 S2 M3 |1 J例一:
6 V; c3 Z5 C' U( g5 y# T S- S. v# L4 J; q9 X
2 `! |& _8 `' I. x& Q
" O$ H* L4 ~& ]% ]8 @7 A6 \
例二:( g3 O9 C8 R7 A2 ^& M$ [7 [' l
: u7 y7 T& C% [* v2 v5 E![]()
5 X, r3 [7 f B3 H$ Y+ Q- v$ r3 ]2 l2 f
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-( b3 k( C: K% l) @3 y6 k
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久3 r! ~# D( X& D
不說話直接上圖' i9 K/ E5 z _0 f! G4 S0 e6 x
效果比較2 d0 x: \. i- F
片源(800×450):
; |, c" }7 r; r5 ]: }9 t; i- [. s& I
& O s0 {6 H* K* O3 ~- R; O3 V! d
( z" b3 {1 p4 S- \* l2 N( x* k( o某so called HD(720×480):$ g6 O4 s9 y! N* U* L7 m6 Z
' j0 d% @" q+ V3 u& t/ K) e% L0 m - y+ A5 q8 e1 ^' x- e+ P: }1 F
; Q" \1 a! [3 h% h' A- w' }0 |foxsub版(720×480):) h+ P& m# M" u0 K2 U2 }
: [$ I) z3 k$ X
![]()
2 t- P0 n+ u* T0 A3 ]5 {/ b& H. y& x% o( @# e! z& a# Y5 D4 d
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
: D# ~3 `* l9 n. L- g
: e7 h7 p5 }! D& ]4 G, ~# U
9 @$ W7 M7 N- V* F. A& W. A種子地址: u' o$ U% g( B
) _3 T1 Q+ u6 g$ N2 j3 A- u
4 X' y4 T6 V3 R {! k+ S
- ]& e. u6 \2 d5 s, X! B6 |( d6 D0 G2 D* H' s& w8 d+ l" R9 O! {8 B
4 r. c$ [/ T6 b/ M8 w7 }8 C |
|